Schlagwort: Frankreich
-
Leo Trotzki: Brief an Maurice Parijanine
[30. April 1933, eigene Übersetzung des französischen Textes, verglichen mit der englischen Übersetzung, Das erhaltene französische Visum bzw. Ein französisches Visum und ein Aufsatz über Herriot] Lieber Genosse Parijanine! Mit großem Erstaunen habe ich Ihr Telegramm erhalten. Ich zweifle sicherlich nicht daran, dass Sie ernsthafte Gründe hatten, es abzuschicken, aber gleichzeitig kann ich mir kaum…
-
Leo Trotzki: Brief an Maurice Parijanine
[8. Februar 1933, eigene Übersetzung der englischen Übersetzung, „Ein mögliches Visum für Frankreich“] Werter Genosse Parijanine, ich danke Ihnen noch einmal für Ihren freundlichen Rat bezüglich der Möglichkeit, dass meine Frau und ich zur Behandlung nach Frankreich kommen. Ich bin immer noch sehr skeptisch, wie ich Ihnen in meinem Brief von vorgestern erklärt habe: die…
-
Leo Trotzki: Brief an Kuberra
[15. Dezember 1932, eigene Übersetzung des französischen Textes] Prinkipo, 15. Dezember 1932 Werter Genosse Kuberra, ich habe mit großem Interesse Ihren Artikel über Versailles gelesen. Ich kann nur von Herzen applaudieren für Ihre unerbittliche Strenge im Kampf gegen alle Tendenzen von Nationalbolschewismus, auch gegen die abgeschwächten, passiven Formen oder solche, die ihn „tolerieren“. Sie haben…
-
Leo Trotzki: Presseerklärung in Brindisi
[8. Dezember 1932, eigene Übersetzung der englischen Übersetzung] Es tut mir sehr leid, aber ich habe Ihnen nicht viel zu sagen. Meine Reise hat einen absolut privaten Charakter. Alle gegenteiligen Gerüchte sind nichts als falsche Hypothesen und extravagante Erfindungen. Sind meine Frau und ich froh, für ein paar Wochen von allem wegzukommen? Ja, wir sind…
-
Leo Trotzki: Telegramm an Édouard Herriot u.a.
[eigene Übersetzung des französischen Textes, verglichen mit der englischen Übersetzung, in der das PS fehlt] Ich habe mit meiner Frau die Erlaubnis erhalten, durch Frankreich zu reisen, von Konstantinopel nach Kopenhagen und zurück. In Dunkerque teilten mir meine Freunde mit, dass wir aus Mangel an Schiffen gezwungen sein würden, acht Tage in Frankreich in der…
-
Leo Trotzki: Ein Konzert für Herriot
[März 1934, eigene Übersetzung des englischen Textes in Writings of Leon Trotsky, Bd. 14] Herriot, Bürgermeister von Lyon und Ex-Minister, war der erste bürgerliche Staatsmann, der die Sowjetregierung um einen Besuch bat. Im Rat der Volkskommissare waren wir darüber sehr besorgt und dachten, es sei ein Fehler, ihn abzulehnen. Lenin war so boshaft, mich für…
-
Leo Trotzki: Erklärung zur Untersuchung in Barbizon
[14. oder 15. April 1934, eigene Übersetzung des französischen Textes in Œuvres 3, November 1933 – April 1934, verglichen mit der englischen Übersetzung in Writings of Leon Trotsky, Bd. 14, dort unter dem Titel „My interrrogation by the police“, „Meine Befragung durch die Polizei“] 1. Die Staatsanwälte1 sind formell nur gekommen, um mich als „Zeugen“…
-
Leo Trotzki: Für ein Aktionsprogramm
[Frühjahr 1934, eigene Übersetzung des französischen Textes in Œuvres 4, April 1934 – Dezember 1934, verglichen mit dem englischen Text in Writings of Leon Trotsky, Bd. 14, dort unter dem Titel „Suggestions for a French Program of Action“, „Vorschläge für ein französisches Aktionsprogramm“]. Der Nationalrat1 soll nicht ein Rat der Rechenschaftslegung, der Analyse der Vergangenheit,…
-
Leo Trotzki: Aktionsprogramm der Ligue Communiste Liga
[eigene Übersetzung der digitalisierten Broschürenfassung, verglichen mit der Fassung in der Sondernummer 211 von La Vérité, Juni 1934 und der englischen gekürzten Übersetzung in Writings of Leon Trotsky 1934-35, die Hervorhebungen orientieren sich an der Vérité, wobei Kursivdruck durch Kursivdruck, Fettdruck durch Fettdruck, Großbuchstaben durch Fettdruck und Großbuchstaben in Fettdruck durch Kursiv- plus Fettdruck wiedergegeben…
-
Leo Trotzki: Macht die Augen auf!
[veröffentlicht am 27. April 1934, eigene Übersetzung nach der französischen Veröffentlichung in der „Vérité, nachgedruckt in Œuvres 4, Avril 1934 – Décembre 1934, korrigiert anhand des russischen Textes, veröffentlicht im Бюллетень Оппозиции, Bjulleten‘ Opposizii Bulletin der Opposition Nr. 40, Oktober 1934, verglichen mit der englischen Übersetzung, erschienen in Writings of Leon Trotsky, Bd. 6, 1933-34,…